tchinggiz

Spézet
Chanson locale

SPEIED

SPEIED
( SPÉZET )
a_1
: 
🎲 ⤇ Qui a le don ?

Spézet


■ Chanson locale



Spézet

Spézet
  • Français: Spézet
  • Breton: Speied
    ( Brezhoneg )
  • Population: 1 808
    Gentilé: Spézétois
  • Type: Commune
  • Superficie: 60,67 km²
    Densité: 29.8 hab/km²
  • Latitude: 48°12'33" N
    Longitude: 3°43'60" W
  • Latitude: 48.192570" N
    Longitude: -3.716592
  • pages: 26

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

arradon-11

Arradon: Début XX°: Régates sur le Treizh Koulev / goulet de Conleau

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...